В Адербайджане господствует особенное наречие тюркского языка, называемое по имени самой области: это наречие весьма употребительно и у нас в Закавказье, а также и при тегеранском Дворе для царствующей Династии оно составляет как бы природный язык. Это наречие имеет свою маленькую литературу, преимущественно песни Кур-оглу, адербайджанского наездника-певца, переведённая на английский язык Г-м Ходзько, бывшим Русским консулом в Гиляне, персидский язык для жителей Адербайджанской провинции большою частию есть книжный язык, изучаемый в «медресах» школах: низшее сословие ограничивается одним адербайджанским наречием.
…коренное мусульманское население Закавказья говорит на так называемом азербайджанском наречии и не понимает татарского языка, на котором объясняются крымские и казанские татары, а на языках персидском и арабском говорит лишь незначительный класс пришлого населения… В видах удовлетворения означенной потребности, желая издавать в г. Тифлисе такой орган, новое современное издание в виде газеты с дозволения предварительной цензуры под названием «Азербайджан» на простом народном азербайджанском наречии. — Из обращения преподавателя тифлисского кадетского корпуса Джалала Эфенди Унсизаде к российским властям с просьбой разрешить ему издавать газету под названием «Азербайджан».
…почти во всём Дагестане тюрко-татарский
Азербайджанский язык стал языком независимого государства в самом прямом смысле этого слова. Наиболее развитая область азербайджанского языка — публицистика, язык прессы и СМИ. С этой точки зрения после объявления независимости у азербайджанского языка появилась возможность демократического развития.
Начал учиться по-татарски