Если у вас есть яблоко и у меня есть яблоко, и если мы обмениваемся этими яблоками, то у вас и у меня остаётся по одному яблоку. А если у вас есть идея и у меня есть идея и мы обмениваемся идеями, то у каждого из нас будет по две идеи.
Язык не может обойтись без пространственных метафор.
Границы моего языка означают границы моего мира.
Язык народа — лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни.
Красота, величие, сила и богатство российского языка явствуют довольно из книг, в прошлые века писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть.
Посмотрите на яйцо. Оно ниспровергает все богословские школы и все религиозные учения на свете.
Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения с одной стороны с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили. Я читаю и отплевываюсь.
Когда язык ничем не стесняется, все бывают стеснены.
Идиома — не камень. Идиома — это не граница с полицейским у ворот.
Разложенное предложение говорит больше, чем неразложенное. Когда предложение столь же сложно, как и его значение, оно полностью разложено.