Что, если истинный патриотизм — всего лишь дикая чушь?
Важно, чтобы ты был готов умереть за свою страну, но ещё важнее, чтобы ты был готов прожить жизнь ради неё.
Патриотизм — это великое бешенство.
Перевод как бы удваивает компоненты коммуникации, появляются два источника, каждый со своими мотивами и целями высказывания, две ситуации (включая положительную и отрицательную ситуации), два речевых произведения и два получателя. Удвоение компонентов коммуникации и является основной отличительной чертой перевода как вида речевой деятельности. Удвоение компонентов коммуникации создает свои проблемы. Двумя важнейшими из них являются проблема переводимости и проблема инварианта в переводе. — Миньяр-Белоручев Р. К. Теория и методы перевода. — М., 1996. — С. 25.
Два певца на сцене пели: «Нас побить, побить хотели», Так они противно ныли, Что и вправду их побили.
«Ибо написано в «Книге пути»: тридцать спиц образуют колесо повозки, но только пустота между ними делает движение возможным. Лепят кувшин из глины, но используют всегда пустоту кувшина..., пробивают двери и окна, но только их пустота даёт комнате жизнь и свет. И так во всём, ибо то, что существует – есть достижение и польза, но только то, что не существует – даёт возможность и пользы, и достижения. Музыка Сати – музыка полезная для всех, кто её не может найти здесь. Она лишена поверхности, в ней насквозь видны мысли»...
Кончилась текиловая бодяга плачевно. Решил я поделиться впечатлениями с другом своим Андреем, от которого тут же, по случаю моего пьяного прихода, ушла жена. Потекли у нас с Андреем речкой Неглинкой человеческие портвейны «Крымские», родные вермуты и так далее. О великом племени ацтеков, о страшных богах Майяуэли и Патекатле, ответственных за производство текилы, о печальной судьбе Монтесумы я вспомнил лишь на следующий день, когда пришлось отчитываться за потраченные деньги.
Пьянство — мать всех пороков.
Поэт — лишь перо в руках окрылённой души.
Поэты совершаются в семнадцать ― Чуть раньше или позже. А в ребёнке Вдруг возникает, образ, звук, число. Поэзия ― душевный опыт в слове. И в ней метафоры ― остаток детства. Лишь на заре людского разуменья Основою был образ, а не мысль. Дитя̀-поэт ― виденье давних эр. Ожившее дитя палеолита, Смятенное среди иного быта, Поскольку вспомнило то, что забыто ― Язык природы и небесных сфер.